?

Log in

No account? Create an account
Little Willow [userpic]

Poetry Friday: A Woman Sleeps on an Island

September 21st, 2018 (05:00 am)
creative

Current Mood: creative
Current Song: Island by Sara Bareilles

A woman sleeps on an island
and from her hair is born the dwelling place
of memories and wild birds.
Her body is a figurehead,
and they say that since
she fell asleep on the island
she seems to have been touched by the rains
of madness, that her hair blossoms each evening
next to the music of the sea. Others say
her eyelids trace maps of strange geographies,
savage tattoos kept only in the tenuous
circle of her dreams.

A woman sleeps on an island
and stops being herself,
free now of the land.
She sails and drinks
the vastness of the sea.
Seeds fill her floating hair;
she is an island
surrounded by stars.

- A Woman Sleeps on an Island by Marjorie Agosín, translated by Cola Franzen

Original text:

Una mujer duerme en una isla
y del cabello nacen las moradas
de memorias y pájaros salvajes.
Su cuerpo es un mascarón de proa
y dicen que desde
que durmió en la isla
pareciera haber sido tocada por las lluvias
de la demencia, que su pelo florece en los atardeceres
junto a la música del mar. Otros dicen
que sus párpados dibujan mapas de extrañas geografías,
tatuajes salvajes que ella guarda sólo
en la redondez tenue del sueño.

Una mujer duerme en una isla
y deja de ser ella misma
libre ahora de la tierra.
Navega y bebe
la inmensidad del mar.
Las semillas llenan su pelo que flota
y ella es una isla
rodeada de estrellas.

View all posts tagged as Poetry Friday at Bildungsroman.

View the roundup schedule at A Year of Reading.

Learn more about Poetry Friday.

Comments

Posted by: Kay McGriff (kaymcgriff)
Posted at: September 27th, 2018 12:04 pm (UTC)
mystery

There is such mystery in this poem. It's like a dream.

Posted by: Little Willow (slayground)
Posted at: September 27th, 2018 01:44 pm (UTC)
RE: mystery
books

Definitely!

2 Read Comments